Dieser TR7 wurde nicht oft gefahren. Terry Kaby nahm damit an der Galway Rallye 1979 teil und dann bei der RAC Rallye des gleichen Jahres mit der hohen Startnummer 34 als fünfter Werks-TR7. Er schied aber mit mangelndem Öldruck und Motorschaden aus.
Ralf Fischer hat diesen TR7 im Jahr 2008 in Belgien gekauft. Der Vorbesitzer hatte dem Triumph nach einem Unfall eine Vauxhall-Front verpasst. Im Jahr 2011 versetzte Fischer den TR7 in seinen Originalzustand zurück. Aber erst im Jahre 2012 stellte sich heraus das dieser TR7 der Werkswagen von Terry Kaby war.
This TR7 was not used very much. It did with Terry Kaby the Galway Rally in 1979 and then as the fifth works-TR7 the RAC Rally with start number 34. Kaby retired there with a lack of oil pressure and a broken engine.
Ralf Fischer has bought this TR7 in Belgium in 2008. The previous owner had an accident and thus equipped the front of the car with some Vauxhall parts. In 2011, Ralf Fischer eventually brought the car back into its original shape only to find out in 2012 that this TR7 is actually Terry Kaby´s works car from 1979.
Cette TR7 n’a pas été beaucoup utilisée. Elle fut engagée en 1979 avec Terry Kaby lors du Galway Rally, puis en tant que 5ème TR7 officielle lors du RAC Rally de la même année avec le numéro 34. Pourtant, Kaby dut abandonner à cause d’une perte de pression d’huile entrainant une casse moteur.
Ralf Fischer a acquis cette TR7 en Belgique en 2008. Après un accident, le propriétaire précédent avait équipé la proue de sa voiture de pièces Vauxhall. En 2011, Ralf Fischer la remit en configuration d’origine.